Према ранг-листи националних високошколских система
И Србија међу водећим земљама света
Глобално рангирање високог образовања које објављује универзитетска мрежа „Universitas 21” не пореди појединачне универзитете већ високошколске системе 50 земаља света. Србија је водећа на табели улагања које би се могло очекивати у односу на економску снагу земље
„Сједињене Америчке Државе, Швајцарска, Данска, Велика Британија и Шведска су, тим редом, земље с најбољим светским националним системима високог образовања. Следе Финска, Холандија, Сингапур, Канада и Аустралија. У овом рангирању високог школства, које обухвата укупно 50 земаља, током последње четири године је највећи напредак забележила Кина, за 12 места, чиме се нашла на 30. Највећи пад забележиле су Бугарска (за 10 места) и Србија (за седам места), које су сада на 48, односно на 39. позицији. На табели која укупан образовни скор посматра у односу на ниво економске снаге једне земље, на врху је, међутим, Велика Британија, а следе Србија, Данска, Шведска и Кина. Према улагању у високо образовање у односу на БДП земље, на првом месту је Србија, затим Јужна Африка, Кина, Данска, Турска, Шведска, Португалија и Швајцарска.”
Ово су резултати већ петог по реду годишњег рангирања националних система високог образовања које објављује међународна универзитетска мрежа „Universitas 21” (U21). Став ове групе је да је од значаја за економски и културни развој једне земље њено високо школство у целини, а не само истраживачки универзитетски рад. Ранг-листа „Universitas 21” je, наиме, једина у свету која оцењује комплетне националне системе високог образовања и тиме задовољава већ дугогодишњу потребу да се међународни фокус у сфери терцијерног образовања помери с рангирања појединачних универзитета на поређење целокупних високошколских система. Ранг-листа U21 је oсмишљена и као својеврстан репер за владе, образовне институције и појединце. Пројекат има циљ да укаже на значај стварања подстицајног окружење за институције високог образовања, како би ефикасно доприносиле привредном и културном развоју земаља, као и да образовним институцијама помогне у привлачењу иностраних студената у обезбеђивању високог квалитета програма и наставе.
И овогодишњу ранг-листу U21 сачинили су истраживачи Института за примењену економију и друштвена истраживања из Мелбурна (Аустралија). На листи је 50 земаља са свих континената које су, уз помоћ 25 критеријума, рангиране свеукупно, али и у четири одвојене области – ресурси (издаци државног и приватног сектора за наставу и истраживања), окружење (владина политика и регулатива, финансијска аутономија и разноврсност), повезаност (међународно умрежавање и сарадња с привредом) и резултат (истраживачки рад и његов утицај, квалитет образовних институција, образована радна снага који задовољава потребе тржишта рада).
Кад је реч о ресурсима, група U21 сматра да су та средства, било државна или приватна, неопходан услов за добро функционисање система високог образовања, али да нису довољна за његов успех. Потребно је, наиме, да се добро осмишљеним образовним политикама ти ресурси користе на најбољи начин. У области ресурса најбоље рангиране земље су Данска, Сингапур, САД, Канада, Шведска и Швајцарска.
Окружење, односно друштвено-политички контекст друга је област посебног рангирања у оквиру ранг-листе „Universitas 21”. Тим поводом се у извештају о резултатима рангирања истиче „све шири консензус да је повољно друштвено-политичко окружење за рад високошколских институција оно које им обезбеђује значајну аутономију, уз спољни мониторинг и конкуренцију”. У том смислу, ранг-листа U21 покушава да „измери” у којој мери појединачне државе задовољавају поменуте критеријуме. Најбоље рангиране на том плану су САД, Хонгконг, Финска, Нови Зеланд и Холандија.
Подстицање институција високог образовања да јачају односе с привредом и са остатком друштвене заједнице све је израженији светски тренд. Међународно повезивање је важно и за пренос знања. У оквиру овог дела рангирања, повезаност је оцењивана на основу неколико различитих параметара, а као најуспешније у том смислу показале су се Швајцарска, Данска, Аустрија, Велика Британија и Белгија.
Кад је реч о резултатима образовних система, у склопу рангирања су оцењивани параметри као што су истраживачка постигнућа, постојање универзитета светске класе, шансе за запошљавање дипломираних студената и други. Најбоље се у том погледу котирају САД и Велика Британија. Наредне земље, њих пет, по броју бодова су готово изједначене, и то су Аустралија, Данска, Шведска, Швајцарска и Канада.
У рангирање U21 je 2014. године уведена и нова мера поређења – државе се оцењују и на основу просечног скора свих 25 коришћених параметара, а у односу на степен економског развоја изражен бруто домаћим производом (БДП) по становнику. На тој табели ранг-листе најуспешнија је Велика Британија, а следе Србија, Данска, Шведска, Кина, Финска, Јужна Африка, Португалија, Канада и Нови Зеланд.
У извештају о резултатима рангирања истиче се још и да је проценат БДП-а који појединачне земље инвестирају у високо образовање повећан с просечних 1,10 одсто на 1,19 одсто, али и да је улагање у истраживачки рад опало са 0,40 на 0,35 одсто БДП-а. Указује се и на растућу интернационализацију високог образовања, уз податак да је број „међународних студената” процентуално порастао са 3,5 на 3,9 одсто. Такође, просечан број објављених истраживачких радова с коауторима из различитих земаља увећан је са 38,8 на 41,5 одсто.
Генерална секретарка U21 Џејн Ашервуд, у једном коментару поводом објављивања ранг-листе, крајем маја, каже да све већи број министара образовања и других заинтересованих за школство користе податке „Universitas 21” рангирања као водич у дебатама о високом образовању. „Рангирање које узима у обзир и нивое економског развоја оцењиваних земаља, продуктивност сектора високог образовања, као и укупне резултате свега тога, даје реалан увид у стварност у којој делају универзитети широм света.”
Г. Томљеновић
АНТРФИЛЕИ:
Статистички – у врху
Србија и Малезија су две најбоље котиране земље кад је реч о висини средстстава издвојених за високо образовање која би се могла очекивати на основу БДП по становнику – у Србији је чак 40 одсто веће од очекиваног. Србију и Малезију следе Данска, Украјина, Индија, Канада, Шведска, Финска и Јужна Африка. Додаје се, међутим, да су те високе вредности за Србију (и Украјину) бар делимично резултат пада БДП-а по глави становника у овим двема земљама.
Србија се на једној од табела нашла и на водећој позицији. Реч је о улагању у истраживачки рад изражено као удео БДП-а. По том критеријуму најбоље котиране су, за Србијом, Јужна Африка, Кина, Данска, Турска, Шведска, Португалија и Швајцарска.
Universitas 21
Основана 1997. године у Бирмингему (Велика Британија), „Universitas 21” је међународна универзитетска мрежа установљена као „међународна референтна тачка и ресурс за стратешко размишљање о темама од глобалног значаја”.Умрежени универзитети заједно раде на подстицању глобалног држављанства и иновирању образовних институција, кроз истраживачки усмерену наставу и учење, мобилност и повезивање студената и наставног особља и подстицање интернационализације образовања. Мрежа тренутно обухвата 26 универзитета из 17 земаља, односно 1,3 милиона студената и 210 хиљада професора и истраживача. Чланови U21 су универзитети из Аустралије, САД, Канаде, Кине, Хонгконга, Сингапура, Јужне Кореје, Индије, Новог Зеланда, Јужне Африке, Мексика, Чилеа, Ирске, Шведске, Холандије и Велике Британије. Од 2012. године „Universitas 21” обавља сопствено глобално рангирање високошколских установа које реализују истраживачи са Универзитета у Мелбурну. Рангирање има циљ да покаже које земље у свету снажно подржавају своје универзитете.
МАРА ШАИН, ПЕДАГОГ И АУТОР ПРИРУЧНИКА ЗА ПРЕДШКОЛСКЕ РАДНИКЕ „КОРАК ПО КОРАК”
Како направити портрет детета
Сви приручници из серије „Корак по корак” настали су са жељом и циљем не да буду рецепт, већ подстицај, да оснаже и мотивишу предшколске раднике – медицинске сестре, васпитаче и стручне сараднике да кроз рад истражују, проверавају, тестирају неке идеје и приступе
У посети многим предшколским установама и разговору с бројним васпитачима сазнали смо да су им од велике помоћи у раду с малишанима од најмлађег, вртићког, до предшколског узраста приручници „Корак по корак”. Четири књиге из серије „Корак по корак” јединствен су подухват код нас. О њиховом значају говори и чињеница да их користе и васпитачи ван граница наше земље, односно у Републици Српској и Црној Гори. Како је текао рад на овој серији и због чега онe представљају незаменљив ослонац у васпитно-образовном раду с децом предшколског узраста питали смо Мару Шаин, педагога с богатим искуством у предшколском образовању и васпитању, која је аутор ових значајних публикација.
– Пре свега морам да укажем да серија приручника „Корак по корак” траје као издавачки подухват у предшколском васпитању и образовању више од две деценије. Ове књиге су настајале и настају као резултат истраживања и одговорају на потребе праксе отвореног система васпитања и праћења Основа програма предшколског васпитања и образовања. Сви ови приручници су утемељени теоријски и практично и то је један од суштинских разлога због којих представљају поуздан ослонац за извођење васпитно-образовног рада у предшколским установама. Желим посебно да нагласим да приручници подстичу практичаре да прате, истражују и унапређују сопствену праксу и да се професионално развијају, а родитеље деце предшколског узраста да сазнају нешто више о развоју деце и сопственој улози у подстицању њиховог развоја.
Како су настале прве књиге „Корак по корак” и која је била Ваша намера?
– „Корак по корак 1”, који сам урадила у сарадњи с Мирјаном Марковић, Илеаном Ковачевић, Драганом Даневски и Мирјаном Пађан, бави се васпитањем деце до три године, намењен родитељима, медицинским сестрама, васпитачима, представља важан практикум у процесу васпитно-образовног рада. Обухвата три поглавља: Главне поруке, Активностии игре за рани развој деце (за све аспекте развоја личности детета) и Ми заједно, који се односи на сарадњу породице и предшколске установе.
Овај приручник је до данас доживео осам издања. Представља синтезу једног дела савремених теоријских сазнања и систематизованих искустава у раду с децом раног узраста. Уследио је приручник „Корак по корак 2”, чији су аутори и Мирјана Марковић, Илеана Ковачевић, Драгана Коруга, Рада Ивановић, Љубица Бељански Ристић, Милена Крсмановић, Златко Гајић, Добринка Пековић, а настао је да би се хуманистичка концепција предшколског васпитања – која уважава дететове развојне потребе, његова права и његову индивидуалност – конкретно разрадила и практично остварила, што је и учињено. Могу слободно да кажем да је богата ризница игара и активности – сазнајних, социјалних, комуникативних, експресивних, моторичких, плесних и стваралачких (музичких, драмских и ликовних). Приручник у свакодневном раду лако могу да користе и васпитачи и родитељи, најважнији дететови партнери у важном послу одрастања и развоја.
„Корак по корак 3” сте написали у сарадњи са Славицом Чарапић. По чему је он јединствен?
Приручник „Корак по корак 3” je настао као резултат потребе за надоградњом стечених искустава и разрешавањем дилема које свакодневна пракса примене отвореног система васпитања поставља пред васпитача: Од чега поћи у програмирању? Како планирати? Чему тежити код различитих узраста? Шта посматрати у дечјем понашању? Ка ко то бележити? Како постићи систематичност у раду? Како вредновати свој рад? Како водити евиденцију? Претходни приручник je отворио сва та питања, а приручник „Корак по корак 3” заокружио их је на систематичан начин.
Овај приручник помаже васпитачима да направе „дететов портрет” и „портрет васпитне групе”, да испитају дечја интересовања и потребе, као и социјалне односе у групи деце, да воде протокол о посматрањима и да праве портфолио за свако дете.
Посебну пажњу посветиле смо програмирању и вођењу евиденције. Понуђена је богата лепеза облика програмирања, а оно што је најзначајније – сви приступи програмирању практично су проверавани.
Медицинске сестре васпитачи истичу Вашу књигу као ослонац у раду с најмлађим предшколцима. Шта им она заправо пружа?
– Врло брзо по изласку приручника „Корак по корак 3”, за потребе праксе рада с децом до треће године, Славица Чарапић и ја као ауторке имале смо за циљ да медицинским сестрама васпитачима пружимо ослонац за оснаживање професионалног идентитета имајући у виду важност посла који обављају.
„Корак по корак 4” je вођен идејама да се развој и учење у раном узрасту одвијају интегративно, у узајамној повезаности, преплитању и утицају, и да дете учи откривајући и истражујући свет свим чулима. Настојали смо да приручник конципирамо као водич за програмирање који медицинској сестри васпитачу помаже да, на основу карактеристика развоја детета у одређеном узрасту, табеларно приказаних, као и на основу систематског праћења и бележења резултата посматрања, формулише циљеве за све аспекте развоја, програмира подстицајну средину, конкретизује и наводи одређене игре и активности које садрже задатке за дете и подстичу развој и учење и направи портфолио детета. И у овом приручнику дати су показатељи развоја, развојни циљеви, примери подстицајног понашања одраслог и инструменти за бележење резултата посматрања. Поред примера програмирања и евиденције рада, понуђен је богат репертоар узрасно и развојно прилагођених игара и активности подстицајних за развој деце.
Реците нам нешто више о књизи „Кругови пријатељства”, која се може наћи у свим вртићима и којa се препоручује и родитељима као помоћ у правилном подстицању развоја њихових малишана?
– Приручник „Кругови пријатељства”, у чијој изради су учествовале и Слава Тимарац Јованов, Ружица Поповић Трбушковић и Александра Стојановић Ружичић, настао је разрадом пројекта Породица и пријатељи, који су важан део живота сваког детета. Таквих књига нема довољно код нас, а посебно недостају приручници који се баве општим проблемима васпитања, социјализације и ванкогнитивним областима дечјег развоја. Постоји празнина у подстицању развоја тих аспеката.
Књига је подељена на дванаест тематских целина и ризница је активности и идеја за заједнички рад родитеља и деце, за њихово дружење, за квалитетну сарадњу породице и вртића и породице и школе. Књига нас учи томе да постанемо важни једни другима. За дете је од суштинске важности сазнање да негде безусловно припада, да може с радошћу да се врати у топло породично гнездо, у којем је окружено бригом, пажњом и љубављу.
Која су била полазишта у изради ових приручника?
– Полазишта у изради ових приручника билe су Основе програма предшколског васпитања и образовања из 1974, а посебно из 1996. године, хуманистичка концепција предшколског васпитања и образовања, књига „Активно учење” др Ивића и сарадника, стратешки документ Правци развоја и унапређивања предшколског, основног, општег, средњег и уметничког образовања и васпитања од 2010. до 2020. професора др Ивана Ивића и др Властимира Матејића, као и Стратегија развоја образовања у Србији до 2020. године, Стандарди за развој и учење деце раних узраста у Србији (Институт за психологију Филозофског факултета Универзитета у Београду, 2012). Приликом израде ових приручника следили смо праксу хуманистичког васпитања и потребу да се оно утемељи на савременим схватањима, по којима је ефикасно и квалитетно предшколско васпитање могуће само ако се добро познају развојне карактеристике деце, ако се добро познаје васпитна група с којом се ради, као и карактеристике сваког детета, према томе се дефинишу циљеви којима се тежи, а полази се од потреба, интересовања и права сваког детета.
Ко вам је пружао подршку?
– У сарадњи с професором Иваном Ивићем настали су приручници из серије „Корак по корак” за рад с децом предшколског узраста. Они се користе у Србији, Републици Српској и Црној Гори. Професор Ивић је пружао несебичну стручну помоћ и подршку свима нама који смо настојали да израдом приручника помогнемо професионалцима да се оријентишу и да добију поуздане водиче и ослонце у пракси, да следе децу, али и да јасно знају куда да их воде. Професор Ивић нам је стручним знањима и добронамерношћу свима у томе помагао, пратио нас је, саветовао и рецензирао наше приручнике. Данас ова сарадња резултира настајањем новог приручника – „Корак по корак 5” – Припрема за полазак у школу.
Како видите ефекте примене приручника „Корак по корак” упракси предшколског васпитања и образовања?
– Сви приручници из серије „Корак по корак” настали су са жељом и циљем да не буду рецепт, већ подстицај, да оснаже и мотивишу предшколске раднике – медицинске сестре, васпитаче и стручне сараднике да кроз рад истражују, проверавају, тестирају неке идеје и приступе, да и сами креирају сопствене путеве васпитања и образовања с децом предшколског узраста и да њихова искуства резултирају настајањем нових приручника.
Споменка Радовановић
АНТРФИЛЕИ:
БОГАТА РИЗНИЦА АКТИВНОСТИ
– У рецензији „Кругова пријатељства” проф. др Иван Ивић је рекао да они представљају покушај попуњавања неких празнина и својим садржајем и организацијом могу имати значајну функцију. Богата ризница активности с децом и за децу односи се на развијање позитивних међуљудских односа, пријатељства и подстицање дружења детета са особама из његове околине. У основи је реч о оживљавању ових ситуација у којима је дете увек било укључено у кругове социјалних односа, који су кључни чинилац васпитања и социјализације. „Кругови пријатељства” допринос су њиховој реконструкцији у породици и предшколској установи – указује Шаин.
КЊИГА У ПРИПРЕМИ
– Сарадња с васпитачима практичарима и истраживања потреба праксе резултирају настајањем новог приручника „Корак по корак 5” – припрема за полазак у школу, у сарадњи са Славицом Чарапић, а утемељен је на Стратегији развоја образовања у Србији до 2020. године, којом је предвиђен обавезан обухват деце од пет и по до шест и по година припремом за полазак у школу.
Приручник је у припреми и намењен је васпитачима и родитељима како би се пружила подршка сваком детету – уважавајући његова претходна искуства – да буде социјално и емоционално спремно за ту велику животну промену, да се усклади с вршњацима и новим одраслим ауторитетима и отворено и заинтересовано уђе у свет писмености и целоживотног стицања знања.
НАЦИОНАЛНИ ПРОСВЕТНИ САВЕТ О МАЛОЈ МАТУРИ И ВАРАЊУ НА ЗАВРШНОМ ИСПИТУ
У контроли и посебанешалон супервизора
Завршни испит је стављен на дневни ред Савета с намером да се дође до бољег концепта, али и модела који би преписивање сасекао у корену, јер, по речима директора Завода за вредновање квалитета образовања и васпитања Бранислава Ранђеловића, „за забринутост је што број школа под сумњом из године у годину расте”
На малој матури се вара и преписује, али до сада није било санкција просветних власти и време је да се на то коначно стави тачка и предузму мере против виновника које би у старту спречиле ту неморалну појаву. Ово је, у најкраћем, суштина дебате која се чула на седници Националног просветног савета, у којој се искрено и јавно проговорило о нечему што је познато годинама, али у историји одржавања завршног испита све је пролазило без последица.
Завршни испит је стављен на дневни ред Савета с намером да се дође до бољег концепта, али и модела који би преписивање и варање сасекао у корену, јер, по речима директора Завода за вредновање квалитета образовања и васпитања (ЗВКОВ) Бранислава Ранђеловића, „за забринутост је што број школа под сумњом из године у годину расте”.
На скупу који је одржан уочи овог издања „Просветног прегледа” помоћник министра просвете Снежана Марковић и председник Републичке уписне комисије обелоданила је да је управо формирана посебна радна група са задатком да се стара о регуларности завршног испита, разматра приговоре и организује посебан ешалон супервизора који ће отићи у школе са „неочекиваним”, супер, резултатима. И у којима велики број ђака има идентичне одговоре. Тамо ће имати обавезу да контролишу и прегледају тестове.
Са седнице је упућен и апел директорима школа, дежурним наставницима, Министарству просвете и, посебно, родитељима – да обезбеде регуларност на предстојећем завршном испиту. Јер, без тога „његова корист и сврха падају у воду – а до сада све анализе показују да систем није у реду”.
Представљајући концепт јединог националног испита у коме учествује цела генерација и који се заснива на образовним стандардима, Драгана Станојевић, руководилац центра за испите ЗВКОВ, предочила је да ће на овогодишњем завршном испиту (од 15. до 17. јуна), на сва три теста, бити по 20 необјављених задатака и да је за потребе тог испита у овој школској години Завод припремио 114 различитих тестова. Иако се очекује да ће 80 одсто осмака на предстојећем испиту решити задатке са основног нивоа, питање је да ли ће се то остварити, јер се то ретко дешава, поготово на математици, објаснила је Станојевић.
Најављујући предлог да се број задатака у комбинованом тесту следеће школске године повећа на 40, она је рекла да треба предузети мере за непоштовање процедура на завршном испиту и тиме дала шлагворт за дебату о регуларности мале матуре. У име Завода је препоручила да се преиспита и однос броја бодова с теста и оцена из школе – и да се осигура стручна подршка наставницима у оцењивању.
Позивајући се на анализе Завода, директор Ранђеловић је рекао да постоји сумња да се „у одређеном броју школа испит често спроводи на мање-више регуларан и неадекватан начин и да су резултати деце у неким школама прилично неуобичајени.
– То нам показује да директори школа и они који спроводе испит бирају неке друге путеве за помоћ својим ученицима, да што боље прођу на испитима – оценио је Ранђеловић. Он је позвао Национални просветни савет да овој теми заједно посвете више пажње, да се реагује на прави начин – јер постоји оправдана сумња да ће из године у годину таквих ситуација бити све више.
Такође је предложио да се у анализу постигнућа ученика укључе и информације о образовању родитеља, социјално-материјалном и културном статусу, да се добије права слика о томе како наше школе раде, што су подржали и неки члaнови НПС.
За председника НПС Александра Липковског сумња на регуларност испита је поражавајућа и страшна. – Та чињеница показује да морал у овом друштву опада. Национални просветни савет нема могућност за санкције, то је у надлежности Министарства просвете, али које не користи могућности које има. Иако су се злоупотребе дешавале више пута – „прозвао” је Липковски ресорно Министарство, критикујући све досадашње сазиве јер нису адекватно реаговали на ове појаве и апелујући на просветне власти и своје колеге у школама да се држе моралних начела и принципа на завршном испиту.
За његов предлог да се после овогодишње мале матуре и анализе објаве имена школа које су имале неуобичајене резултате није била Биљана Радосаљевић. Она је сматрала да уместо школа треба истаћи дежурне наставнике који су то чинили.
На Савету су се чули бројни предлози о томе како да се спречи варање и преписивање на малој матури. Предложено је национално тестирање на више нивоа, акумулација бодова у одређеном временском периоду, изненадни контролни тест и куповина таблета свим осмацима, чиме би се избегло штампање тестова…
О. Н.
АНТРФИЛЕИ:
ДРАСТИЧНЕ МЕРЕ
О томе које размере је досегла прича о моралу и преписивању на малој матури и колико новца се троши да се злоупотребе спрече, најбоље сведочи прича помоћника министра просвете Снежане Марковић. – Од прошле године Завод за израду новчаница штампа тестове и у цео посао је укључен и велики број људи из МУП-а. Све је подигнуто на такав ниво да су нам у Заводу рекли да су наше мере драстичније од оних које се спроводе код штампања и транспорта листића за гласање. Ни полицајце не пуштају унутра, већ БИА – сликовито је објаснила Марковић, уз коментар да се те незамисливе мере спроводе због родитеља „који пошто-пото желе да купе задатке да би преварили систем”.
Марковић је прошле године сазнала за чувени списак школа с неочекивано добрим резултатима, а видела је и примерке прегледаног теста „који је по 20 пута ревидиран и сваки пут је додавано по пола бода”.
ОДЛАГАЊЕ ОДЛУКА
Чланови Националног просветног савета одложили су гласање о изменама у настави информатике у основним и средњим школама за следећу седницу, која ће се одржати 27. јуна , чиме је пролонгирана одлука о статусу техничко- информатичког образовања. Предлог Завода за унапређивање образовања и васпитања да се четворогодишњи образовни профил виноградар – винар преведе из огледа у редовни систем није прихваћен, већ је враћен на дораду, у складу с примедбама и сугестијама чланова Савета и захтевом да се трансформише у трогодишњи профил. Није прихваћен ни предлог ЗУОВ о реформи наставних планова и програма Школе за музичке таленте у Ћуприји. И он је враћен ЗУОВ, уз сугестију да се у предлог уграде примедбе које су се чуле на Савету.
НАЦРТ ЗАКОНА О ВИСОКОМ ОБРАЗОВАЊУ
Студије по јасним правилима
Народна скупштина Републике Српске усвојила је Нацрт закона о високом образовању за који је владало велико интересовање и изазвао је многе полемике. Доносимо изводе из поменутог Нацрта, како би просвјетна јавност била информисана и учествовала у јавној расправи
Када је ријеч о врстама и нивоима високог образовања, оно се остварује кроз академске и струковне студије у науци, умјетности, реалном сектору и струковном студију и пружа студентима примјену и ниво знања и вјештина који омогућују њихово укључивање у радни процес. Нивои високог образовања су: први циклус, други циклус и трећи циклус. Студије првог циклуса су академске и струковне, а студије другог и трећег циклуса су академске.
Студије првог циклуса трају најмање три, а највише четири године и вреднују се са 180, односно 240 бодова, у складу са Европским системом преноса бодова (ECTS).
Студије другог циклуса организују се након студија првог циклуса, трају једну или двије године и вреднују се с најмање 60, односно најмање 120 ECTS бодова, тако да у збиру с првим циклусом износе најмање 300 ECTS бодова, а студије трећег циклуса, које се организују након студија другог циклуса, трају три године и вреднују се с најмање 180 ECTS бодова. Један семестар студија вреднује се с најмање 30 ECTS бодова у сваком циклусу. Изузетак су студије медицине, стоматологије, фармације, архитектуре и ветерине које трају пет или шест година и вреднују се с најмање 300 ECTS бодова. Високошколске установе су универзитети и високе школе са својством правног лица. Дефинисан је у више тачака статус и функција универзитета. У осам тачака формулисано је које профиле образује високошколска установа. Високошколска установе могу бити јавне или приватне. Влада доноси одлуку о мрежи и студијским програмима. Високошколска установа може почети да ради ако су испуњени: кадровски, просторни и материјално-технички услови за извођење наставе. Оснивач јавних високошколских установа је Народна скупштина, у име Републике.
У овој образовној дјелатности обавезан је приједлог плана уписа у сва три циклуса, а на приједлог Министарства Влада доноси одлуку о броју студената у сва три циклуса студија. Министар доноси рјешење о броју студената у сва три циклуса студија. Високошколске установе достављају Министарству податке о студентима уписаним у ове године студија о чему министарство информише Владу. Високо образовaње се може организовати као редовно и ванредно. Студијски програми из области права, здравља и заштите здравља, ветерине, архитектуре, образовања наставника и одрђених поља умјетности не могу се организовати као ванредни студиј. Обим студија изражава се збиром ECTS бодова. Академска година почиње првог октобра и траје дванаест мјесеци. Прецизирани су рокови, семестри, триместри и блокови. Наставни план је дио студијског програма којим се утврђује трајање студија, наставни предмети и њихов распоред и број сати. Прецизирано је шта се утврђује студијским програмима. Утврђени су начини испита, испитни рокови, оцјењивање и друго. У Нацрту је означена институционална аутономија и правни субјективитет у коме академску заједницу чине сви наставници, сарадници, студенти и други учесници у процесу високог образовања на високошколској установи.
Простор високошколске установе је неповредив. Организација високошколске установе је сљедећа: факултети, академије и научноистарживачки институти. Универзитет има својство правног лица. Факултети и академије су организационе јединице универзитета. Органи високошколске установе су: Управни одбор, сенат и ректор. Органи виске школе су: управни одбор, сенат и директор. Органи факултета, умјетничке академије и високе школе у саставу универзитета су: научно-наствано, односно умјетничко-наставно вијеће и декан, односно директор високе школе.
Нацртом су предвиђени послови управног одбора. Одговорност за академска питања у високошколској установи има сенат као највише законодавно тијело. Нацртом су предвиђени послови и задаци сената, као и састав. Ректор универзитета, односно директор високе школе обавља послове утврђене законом и статутом високошколске установе у смислу заступања и представљања и руковођења и одговоран је сенату. Избор и разрјешење и смјене ректора и проректора, односно директора високе школе уређени су овим законом.
Ректор и проректор универзитета, односно декан факултета, директор високе школе, директор института, финансијски директор високошколске установе и оснивач приватне високошколске установе не може бити лице које је правоснажном пресудом осуђено за кривично дјело у обављању службене дужности.
Стручни орган факултета и умјетничке академије је научно-наставно вијеће, односно, умјетничко-наставно вијеће које чине сви наставници и сарадници и изабрани студенти.
Утврђена су права и дужности вијећа у једанаест тачака. Орган руковођења факултетом или умјетничком академијом је декан, а орган руковођења научноистраживачким институтом је директор. Утврђени су начин избора, права и дужности декана, односно директора. Високошколска установа може статутом прописати функције и послове финансијског директора. Нацртом су прописана академска звања, научно-наставна и умјетничко-наставна звања на високошколским установама оних који изводе академске студијске програме: доцент, ванредни професор и редовни професор. Наставна звања на високошколским установама особа које изводе струковне студијске програме су: предавач високе школе и професор високе школе. Сардничка звања особа на високошколским установама које изводе академске студијске програме су: умјетнички сарадник, виши умјетнички сарадник, асистент и лектор. Сарадничка звања на високошколским установама особа које изводе струковне студијске програме су: умјетнички сарадник и асистент. Утврђени су услови за избор академског особља.
Студенти који су уписани на високошколску установу закључују уговор с високошколском усатновом. Уговором се утврђују односи, права и дужности. Као тијело у области високог образовања је Ректорска конференција. Влада формира савјет ради унапређивања квалитета високог образовања. Прописано је признавање страних високошколских исправа и вредновање страних студијских програма. Високе школе и организацине јединице универзитета воде прописане евиденције и јавне исправе. Средства за обављање дјелатности високог образовања су из буџета Републике, властитих прихода, буџета јединица локалне самоуправе, донација и других извора, а средства приватних високошколских установа обезбјеђују из властититх прихода, донација и других извора. Надзор врши министарство и за неизвршење законских одребдаба предвиђене су казне.
Нацртом су дефинисане прелазне и завршне одредбе.
Страну припремио Светозар Пуцар
АНТРФИЛЕИ:
АУТОНОМИЈА
Високошколске установе имају аутономију у наставном, научноистраживачком и умјетничком раду, у оквиру добијене дозволе за рад без мијешања органа власти. Високошколска установа има право да: иновира пружање високог образовања у оквиру издатих дозвола за рад, организује различите облике цјеложивотног учења у складу са овим законом и општим актом високошколске установе, изабере своје органе управљања и руковођења, уреди своје структуре и активности у складу са општим актом, изабере наставно и друго особље, утврди правила студирања и услове уписа студената, самостално утврђује, развија и примјењује студијске програме, истраживачке и умјетничке пројекте, самостално остварује наставну, истраживачку и умјетничку сарадњу и дјелатност с другим високошколским установама и другим правним и физичким лицима у Републици, БиХ и иностранству и додјељује звања наставном и другом особљу, у складу са овлашћењима из овог закона.
ОД САРАДНИКА ДО ЕМЕРИТУСА
Услови и поступак за избор у наставно-научна, умјетничко-наставна, наставна и сарадничка звања прописују се правилником о поступку и условима избора академског особља, а министар доноси правилник. Прије почетка сваке академске године сенат високошколске установе утврђује одговорне наставнике и сараднике за ту академску годину. Сенат универзитета може на приједлог научно-наставног вијећа факултета, односно умјетничко-наставног вијећа академије донијети звање професор емеритус пензионисаном редовном професору који се посебно истакао својим научним, односно умјетничким радом, стекао међународну репутацију и постигао резултате у обезбјеђивању научно-наставног, односно умјетничког кадра у области за коју је изабран. Утврђена су и права професора емеритуса. Универзитет може донијети и звање почасни доктор наука. Избор наставног особља врши се на основу јавног конкурса. Утврђени су начин објављивања и провођења конкурса и услови за избор. Академско особље закључује уговор о раду с високошколском установом на неодређено вријеме.
СУСРЕТАЊЕ КУЛТУРА У НАСТАВИ СТРАНИХ ЈЕЗИКА
Ставом по стереотипу
Учење о култури једног народа је део процеса стицања знања језика колико и само учење језика. Предавачи би требало да избегавају стереотипе и да уводе текстове чији ће садржаји омогућити ученицима да створе критички став према ономе што су прочитали
У прошлости људи су учили страни језик да би упознали његову књижевност. Кроз читање су учили о цивилизацији и култури уопште. Настава културе је данас битан део страног језика. А како би била постала саставни део наставе, за то постоји велики број метода и приступа.
У настави страног језика културе су се увек сусретале – кроз језик, књижевност, историју. У савременој настави, за разлику од традиционалне, где је наставник био преносилац стране културе, пажња се посвећује култури која се остварује у самој учионици, тј. простору који сами ученици стварају и користе за истраживање и разматрање сопствене и стране културе. Информације о култури се презентују објективно, не мерећи разлике између две различите културе. Они сами доводе културе у везу кроз сличности и разлике, имајући притом и позитивне и негативне ставове.
Треба имати у виду да учење језика захтева и учење његове културе. Наставници морају пажљиво да бирају текстове које користе за време часова, јер већина културолошких текстова садржи стереотипе о одређеној култури. Неки текстови приказују само позитивно у Америци, Енглеској или земљама немачког говорног подручја, не допуштајући ученицима да критички анализирају идеје које су представљене. Овакви текстови могу да обману ученике да сви изворни говорници енглеског или немачког језика мисле и понашају се на исти начин како је представљено у књигама.
Предавачи би требало да избегавају стварање стереотипа и уместо тога уводе текстове чији ће садржаји омогућити ученицима да створе критички став према ономе што су прочитали. Неки текстови су писани само из једног угла и могу се разликовати од културе ученика, што може довести до тога да се појединци осећају нелагодно уколико мисле да су њихова лична убеђења или сама култура демантовани новим културним контекстом. Као резултат тога, увођење оваквих текстова може обесхрабрити ученике неучењем језика.
Да би се избегле такве ситуације, предавачи треба да прихвате идеје ученика, препознају концепте у њиховим културама, уведу активности, као оне које подразумевају упоређивање и дискусију о идејама у текстовима и културама ученика. То може довести до одличне прилике за међукултурну комуникацију. Међутим, ученици могу да буду незадовољни чињеницом уколико примете да њихови предавачи сматрају да су њихова мишљења и убеђења типична за њихову културу. Зато наставници морају бити свесни ставова својих ученика и не сврставати их у једине представнике своје културе.
Под културом у настави енглеског и немачког језика се подразумева: начин живота, понашање, мишљење, схватање вредности и конвенције које су у тим друштвима створене. Учење страног језика се састоји од неколико компонената, укључујући граматичку, комуникативну способност, језичку вештину, као и промену у ставовима према својој или другој култури.
За научнике, али и за лаике, комуникативна способност, тј. познавање конвенција, обичаја, веровања и размишљања народа друге земље је несумњиво неодвојиви део учења страног језика и многи предавачи су то препознали као свој циљ да интегришу предавање културе у наставни програм страног језика. Виђење и схватање света једне особе, размишљања, понашање, осећања и комуникација могу бити поремећени променом из једне културе у другу.
Треба имати у виду неколико чињеница о којима можемо размишљати у језичкој учионици. Не може да се преводи реч за реч. Сви језици имају своје идиоматске изразе чије се значење не поклапа са значењем појединачних речи које чине тај израз. Сви језици имају различите интонацијске групе и то је особина сваког језика. У сваком језику и култури постоје покрети тела који носе значење. Језици користе различите граматичке елементе да би изразили стварност. Разлика је у употреби глаголских времена или у реду речи, какав је случај у енглеском и немачком језику. Све културе имају табу теме и тиме се подразумева да ако неко зна неки језик, онда зна шта може, а шта не може да каже у одређеној ситуацији. Начин ословљавања људи се веома разликује. Требало би да се зна када ће се неко ословити личним именом, када презименом, када употребити титулу…
Од првог дана у учионици наставници би требало да користе постере, слике, карте и остале материјале како би помогли ученицима да имају неку представу о култури коју уче. Да би добили разумљиву слику културе енглеског и немачког језика из многих углова, требало би да пруже ученицима различите врсте информација кроз материјале, како визуелне, аудитивне тако и тактилне. У те изворе спадају видео, ЦД, ТВ, Интернет, приче, песме, новине, интервјуи, анегдоте, сувенири, фотографије, истраживања, илустрације, књижевност. У савременом добу употреба аутентичног материјала је доста олакшана. Веома лако можемо пронаћи филмове, вести, телевизијске шоу програме, веб сајтове, фотографије, магазине, дневне новине, меније из ресторана, брошуре за путовања и остали штампани материјал који умногоме помаже ученицима да боље разумеју и савладају културу и доживе аутентична културна искуства. Наставници би требало да прилагоде аутентични материјал узрасту и нивоу знања својих ученика.
У сваком случају, учење страног језика је учење стране културе. Учење о култури једног народа је део процеса стицања знања језика колико и само учење језика. То је зато што постоји повезаност између језика и културе и разумевање једног је потребно да би се разумело друго. Често се може приметити како они који уче енглески и немачки језик као други или страни говоре и пишу с тачним изговором и правилно употребљеном граматиком, али не могу да се изразе прецизно на тим језицима. Разлог је углавном то што употребљавају језик који је неприлагођен одређеној ситуацији или стандардном, колоквијалном енглеском или немачком језику, а само познавање граматике не гарантује и успешну комуникацију ученика.
Јована Петровић
ОШ „Цар Константин”, Ниш
АНТРФИЛЕ
ШИРИ ПОЈАМ
Култура је дубоко укорењен део нашег бића, али језик као средство комуникације међу члановима једне културе је најбоље видљив и доступан израз те културе. Језик није само део културе, он осликава једну културу уопште. Kултура, повезана с језиком, не може сe учити кроз неколико лекција о прославама, обичајима, начину живота људи једне области у којој се језик говори. Култура је шири појам уско везан за многе лингвистичке појмове који се предају на часовима страног језика.